pareille, depuis gosse, je le nomme cloud mon perso
(d'ou le nom de mon mail que jai garder depuis gamin)
rinoa se nomme comme ça au japon et usa (et autre)(si je me trompe)
alors que les japonnais ne peuvent pas ou difficilement prononcer le "r" , il la prononce donc linoa. meme si c ecrit en rinoa u_u
donc il on logiquement nommer en france "linoa"
aprés je sais pas si c'est bon ce que je dit, mais suivant cette logique, je vais dire linoa car phonetiquement au japon il la dise comme ça.
j'ai ecouter des japonnais et jai noter ça, quand jetais gosse, comme
qui se note arigato alors qu'il dise en parlant aligato.
c'est ce que je me suis dit quand jetais un mioche , j'ai vrais non ?
FF11 ou FF14 ?