Le problème, c'est que les Animes et Mangas japonais ne s'adressent pas tous au même public.
DBZ et Saint Seiya par exemple sont normalement pour des ados (à l'époque au Japon)
Ken le survivant s'était même pour des jeunes adultes.
En France AB prod ont réussis à acheter les droits de pleins d'animes pour une bouchée de pain.
Certains pensaient, naïvement, que Dessin Animés = pour enfant.
Donc, ils n'ont pas trop regardés se qu'ils achetaient et vas-y que je te mets ça pour les gosses français.
Du coup, ça a gueulé un peu beaucoup aussi bien côté doubleurs que côtés politique/presse/représentation familiale/etc.
Celà a eu pour conséquence de couper dans le vif et de changer plein de partie. Y compris des dialogues parfois WTF
Pour DBZ, par exemple, en VO il y a des insultes, du sang et j'en passe. Impossible de passer ça à des gamins de 6 ans par exemple. Donc, oui, obligé d'avoir du rafistolage pour tenir le nombre de minutes prévues.